title

Acerca de

logo

.
:

q hacemos-01-01

SOMOS UNA EMPRESA ESPECIALIZADA EN LA EXPLORACIÓN CIENTÍFICA, EL TURISMO Y LA INTEGRACIÓN CULTURAL.

Trabajamos con organizaciones, empresas y viajeros nacionales e internacionales, creando proyectos, entregando soporte y gestionando logística de máxima calidad en actividades que impulsan la búsqueda y descubrimiento de nuevas experiencias, conocimientos y emociones.

WE ARE A COMPANY SPECIALIZED IN SCIENTIFIC EXPLORATION, TOURISM AND CULTURAL INTEGRATION PROJECTS.

We work with organizations, companies and national and international travelers, creating projects, providing support and managing high quality logistics in activities that promote the search and discovery of new experiences, knowledge and emotions.

Respetamos incondicionalmente el medioambiente, siguiendo los principios de la Organización Leave No Trace.

We unconditionally respect the environment, following the principles of Leave No Trace Organization.

.

Queremos una referencia de excelencia y contribuir al crecimiento de nuestra industria Turística.

We want to be a benchmark of excellence and contribute to growth our Tourism industry.

.

A través de la innovación constante buscamos eficiencia y calidad al servicio de nuestros clientes.

Through constant innovation we look for efficiency and quality of service to our customers.

.

La sustentabilidad es la clave de nuestro modelo de negocios.

Sustainability is the key of our business model.

.

Creemos que siempre hay soluciones al alcance y hacemos lo necesario por conseguirlas.

We believe that there are always solutions at hand and we do what is necessary to achieve them.

.

Nos gusta poner a prueba nuestros conocimientos, aplicando métodos, midiendo y aprendiendo.

We like to test our knowledge, applying methods, measuring and learning.

.

Solo participamos de proyectos que comparten nuestro enfoque y pasión. 

We only participate in projects that share our focus and passion.

.

Trabajamos arduamente cuidando no perder nuestra calidad de vida.

We work hard taking care not losing our quality of life.

.

Buscamos impulsar la difusión del conocimiento y el patrimonio vivo de Chile. 

We seek to promote the knowledge outreach and living heritage of Chile.

.

.

02-01

.

02-12

Campoalto nace en la intersección de expediciones científicas y el amor por el patrimonio vivo de Chile. Es así como Cristian Tambley, ingeniero de ejecución en computación e informática, montañista, explorador y viajero, actual Gerente General, funda la empresa. Desde su inicio Campoalto se ha diferenciado trabajando bajo un código de cultura que refleja el espíritu de la empresa y los valores comunes de sus miembros, ganándose asi el reconocimiento de prestigiosas organizaciones internacionales y empresas en la industria del turismo científico-cultural. Desde el 2002 ha participado en misiones de exploración desde Bolivia, Isla de pascua a Patagonia.
.
Campoalto is born at the intersection of scientific expeditions and love for living heritage of Chile. This is how Cristian Tambley, systems engineer, mountaineer, explorer and traveler, current CEO, founded the company. Since its beginning Campoalto has differentiated itself working under a code of culture that reflects the spirit of the company and the common values ​​of its members, so earning recognition from prestigious international organizations and companies in the industry of scientific and cultural tourism. Since 2002 has been involved in exploration missions from Bolivia to Easter Island to Patagonia.

.

.

nuestros numeros

.

3

Integrantes interdisciplinarios a tiempo completo

Full time interdisciplinary members
20

Colaboradores interdisciplinarios

Interdisciplinary colaborators

.

70458

Kms recorridos en estos 4 años

Kms driven in these 4 years
72

Hemos trabajado con más de 70 instituciones nacionales e internacionales

We have worked with more than 70 national and international institutions
40

Hemos sido parte de más de 40 publicaciones médicas, científicas y periodísticas

We have been part of over 40 medical, scientific and journalistic publications
6000

Hemos trabajado en actividades desde 0 a 6,000 metros sobre el nivel del mar

We have worked in activities from 0 to 6.000 meters above sea level

.

hitos

.

01

Ganadores 2012 de capital semilla de innovación de InnovaChile-CORFO

2012 Winners of Innovation seed found from InnovaChile-CORFO
01

Ganadores 2014 de un premio Agencia NASA al Logro Grupal por el Proyecto Planetary Lake Lander 2011-2014

2014 NASA Agency Group Achievement Award for the Planetary Lake Lander Project 2011-2014
02

Planetary Lake Lander 2012 primera expedición científica 100% “No Deje Rastro”

Planetary Lake Lander 2012 is the first scientific expedition 100% “Leave No Trace”